Términos y condiciones generales

1) Ámbito de aplicación

1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante, "TCG") de la empresa ZeoBent Handels GmbH (en adelante, "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en adelante, "Cliente") y el Vendedor en relación con todos los bienes y / o servicios presentados en la tienda en línea del Vendedor. Por la presente se objeta la inclusión de los propios términos y condiciones del cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Un consumidor en el sentido de estos términos y condiciones es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni autónomos.

1.3 Un empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir una transacción legal, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

1.4 Dependiendo de la descripción del producto del vendedor, el objeto del contrato puede ser tanto la compra de bienes mediante una entrega única como la compra de bienes mediante una entrega permanente (en adelante, "contrato de suscripción"). En el caso de un contrato de suscripción, el vendedor se compromete a entregar los bienes contractualmente adeudados al cliente durante la duración del período de contrato acordado en los intervalos de tiempo contractualmente adeudados.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente envía una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede enviar la oferta al vendedor por correo electrónico, a través del formulario de contacto en línea, por correo postal o por teléfono.

2.3 El Vendedor puede aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco días,

enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en la que la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente es decisiva, o
mediante la entrega de los bienes solicitados al cliente, en cuyo caso la recepción de los bienes por parte del cliente es decisiva, o
solicitando el pago al cliente después de realizar su pedido.
Si hay varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se concluye en el momento en que una de las alternativas mencionadas se produce primero. El período de aceptación de la oferta comienza el día después de que el cliente envíe la oferta y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del período antes mencionado, esto se considerará un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente ya no está obligado por su declaración de intenciones.

2.4 Si se selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta PayPal, sujeto a los términos y condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, que se pueden ver en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante: "Amazon"), sujeto a las Condiciones de uso de Amazon Payments Europe, que se pueden consultar en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente activa el proceso de pago haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato será almacenado por el vendedor después de la celebración del contrato y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el cliente haya enviado su pedido. El vendedor no hace que el texto del contrato sea accesible más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña introduciendo los datos de inicio de sesión correspondientes.

2.7 Antes del envío vinculante del pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo cuidadosamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico eficaz para una mejor detección de errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. Como parte del proceso de pedido electrónico, el cliente puede corregir sus entradas utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.8 Los idiomas alemán, italiano, español e inglés están disponibles para la celebración del contrato.

2.9 El procesamiento y el contacto de pedidos generalmente se llevan a cabo por correo electrónico y procesamiento automatizado de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para el procesamiento del pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, cuando se utilizan filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o terceros encargados por el vendedor para procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Protección de la propiedad intelectual

El contenido de los documentos proporcionados por nosotros, como folletos, catálogos, muestras, presentaciones, bocetos, planos y similares, sigue siendo nuestra propiedad intelectual. Cualquier uso, en particular la divulgación, duplicación, publicación y provisión, incluida la copia, incluso en parte, requiere nuestro consentimiento expreso previo por escrito. Todos los documentos mencionados anteriormente pueden ser reclamados por nosotros en cualquier momento y, en cualquier caso, deben devolverse inmediatamente sin que se nos solicite que lo hagamos si el contrato no se concluye o se rescinde. Además, nuestros clientes se comprometen a mantener el secreto frente a terceros con respecto al conocimiento que hayan recibido de la relación comercial, a menos que se trate de información destinada a la publicación. Si nuestro cliente crea y pone a nuestra disposición documentos o servicios que gozan de protección legal, incluida la protección de los derechos de autor, el cliente nos otorgará un derecho de uso ilimitado pero no exclusivo de estas obras en caso de celebración de un contrato en ausencia de un acuerdo expreso en contrario o dicho derecho se considerará acordado.

4) Derecho de revocación

4.1 En general, los consumidores tienen derecho a un derecho de desistimiento.

4.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de revocación en las instrucciones de revocación del vendedor a continuación.

4.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única dirección de residencia y entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

5) Precios y condiciones de pago

5.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Cualquier costo adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto respectivo.

5.2 En el caso de entregas a países fuera de la Unión Europea, se pueden incurrir en costos adicionales en casos individuales de los que el vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, tasas de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costos también pueden incurrir en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

5.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

5.4 Si se ha acordado el pago anticipado por transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

5.5 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el pago se procesará a través de PayPal, por lo que PayPal también puede utilizar los servicios de proveedores de servicios de pago externos para este fin. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal para los que realiza pagos anticipados al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su reclamación de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y específicamente designado al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal llevará a cabo una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar el método de pago seleccionado al cliente en caso de un resultado negativo del cheque. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente debe pagar el importe de la factura dentro del período de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo puede efectuar pagos a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto de exoneración de deudas. Sin embargo, incluso en caso de cesión de reclamaciones, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o las notas de crédito.

5.6 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria en línea que haya sido activada para participar en "SOFORT", identificarse en consecuencia durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a "SOFORT". La transacción de pago se lleva a cabo inmediatamente después por "SOFORT" y se carga en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar información más detallada sobre el método de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/.

5.7 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Unzer", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Unzer GmbH, Vangerowstraße 18, 69115 Heidelberg, Alemania (en adelante: "Unzer"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Unzer se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para procesar los pagos, Unzer puede utilizar los servicios de proveedores de servicios de pago externos, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, a las que el cliente puede ser informado por separado. Más información sobre "Unzer" está disponible en Internet en https://www.unzer.com/de/zahlungsmethoden/.

5.8 Si se selecciona el método de pago de compra a cuenta a través de Unzer, el precio de compra vence después de que los bienes hayan sido entregados y facturados. En este caso, el precio de compra debe pagarse dentro de los 14 (catorce) días posteriores a la recepción de la factura sin deducción a Unzer GmbH, Vangerowstr. 18, 69115 Heidelberg (en lo sucesivo, "Unzer"). El método de pago de compra a cuenta requiere una verificación de crédito exitosa por parte de Unzer. Si, después de verificar la solvencia, el cliente puede utilizar el método de pago de compra a cuenta, el pago se procesará en cooperación con Unzer, a quien el vendedor asigna su reclamo de pago. En este caso, el cliente solo puede realizar pagos a Unzer con efecto de descarga de deudas. Incluso si se selecciona el método de pago de compra a cuenta a través de Unzer, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, con respecto a la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las quejas, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito. Se excluye el método de pago de compra a cuenta a través de Unzer, - si el valor del pedido es inferior a la cantidad de 10,00 euros, - si la dirección de entrega especificada por el cliente no es idéntica a la dirección de facturación, en particular si se especifica una estación de embalaje o un apartado postal como dirección de entrega, o - si el cliente aún no ha cumplido los 18 años. El vendedor también se reserva el derecho de ofrecer el método de pago de compra a cuenta a través de Unzer solo hasta un cierto volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se excede el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor informará al cliente de una restricción de pago correspondiente en su información de pago en la tienda en línea.

5.9 Si se selecciona el método de pago domiciliación bancaria a través de Unzer, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Unzer GmbH, Vangerowstr. 18, 69115 Heidelberg (en adelante, "Unzer"), al que el vendedor asigna su reclamación de pago. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, Unzer lleva a cabo una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago de débito directo a través de Unzer en caso de resultado negativo del cheque. Si Unzer aprueba el método de pago domiciliado a través de Unzer, Unzer cobrará el importe de la factura de la cuenta bancaria del cliente después de que se haya emitido un mandato de débito directo SEPA, pero no antes de la expiración del plazo para la información previa. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un débito mediante débito directo SEPA. Si el adeudo domiciliado no se cumple debido a la falta de fondos suficientes en la cuenta o debido a la provisión de datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al débito aunque no tiene derecho a hacerlo, el cliente asumirá los honorarios incurridos por la entidad de crédito respectiva como resultado de la devolución de cargo si es responsable de esto. Se excluye el método de pago domiciliación bancaria a través de Unzer, - si el valor del pedido es inferior a la cantidad de 10,00 euros, - si la dirección de entrega especificada por el cliente no es idéntica a la dirección de facturación, en particular si se especifica una estación de embalaje o un apartado postal como dirección de entrega, o - si el cliente aún no ha cumplido los 18 años. El vendedor también se reserva el derecho de ofrecer el método de pago domiciliación bancaria a través de Unzer solo hasta un cierto volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se excede el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor informará al cliente de una restricción de pago correspondiente en su información de pago en la tienda en línea.

5.10 El pago en efectivo es posible cuando la mercancía se recoge en persona en la fábrica. A menos que se acuerde expresamente lo contrario, nuestro período de pago para el pago a cuenta es de 14 días a partir de la recepción de la factura. Cualquier liquidación se realizará en euros. El interés legal (incumplimiento) según § 1333 párrafo 1 ABGB es del 4% anual para los no comerciantes de acuerdo con § 1000 párrafo 1 ABGB. – De acuerdo con el § 1333 párrafo 2 ABGB, el interés legal de demora "entre empresarios de transacciones empresariales" (= transacciones comerciales bilaterales) es del 8% "por encima de la tasa de interés base" (es decir, actualmente total: 10.2%). En caso de retraso en el pago, el cliente está obligado a reembolsar a ZeoBent Handels GmbH todos los gastos de recordatorio y cobro incurridos por ZeoBent Handels GmbH como resultado de este retraso en el pago para el enjuiciamiento correspondiente. ZeoBent Handels GmbH se reserva el derecho de hacer valer una reclamación superior por daños y perjuicios causados por incumplimiento. Tiempo de respuesta a las quejas: Las consultas serán respondidas dentro de los 7 días hábiles.

6) Condiciones de entrega y envío

6.1 Si el Vendedor ofrece enviar los bienes, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega especificada por el Cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.

6.2 Si la entrega de los bienes falla por razones de las cuales el cliente es responsable, el cliente asumirá los costos razonables incurridos por el vendedor como resultado. Esto no se aplica con respecto a los costos del envío de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. En caso de un ejercicio efectivo del derecho de revocación por parte del cliente, la disposición hecha en la instrucción de revocación del vendedor se aplicará a los costos de devolución.

6.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos pasará al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transportista, al transportista o a cualquier otra persona o institución designada para llevar a cabo el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos generalmente solo se transfiere cuando los bienes se entregan al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos pasará al cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transportista, al transportista o a cualquier otra persona o institución designada para llevar a cabo el envío, si el cliente encarga al transportista, al transportista o a la persona o institución designada para llevar a cabo el envío con la ejecución y el vendedor encarga al vendedor que lleve a cabo el envío. Los clientes no han nombrado previamente a esta persona o institución.

6.4 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o incorrecta. Esto solo se aplica en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el vendedor haya concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor con el debido cuidado. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir los bienes. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de los bienes, el cliente será informado inmediatamente y la contraprestación será reembolsada inmediatamente.

6.5 Si el Vendedor ofrece los bienes para su recogida, el Cliente puede recoger los bienes solicitados dentro del horario comercial especificado por el Vendedor en la dirección especificada por el Vendedor. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.

6.6 Para entregas fuera de la Unión Europea (UE), el cliente asume los gastos de envío, así como todas las tarifas y cargos aplicables. En caso de que se devenguen derechos de exportación o importación en el curso del envío, estos también correrán a cargo del cliente. Los precios de las entregas y servicios ofrecidos no incluyen los costes cobrados por terceros. Las ventas a clientes fuera de la UE no están sujetas al IVA, pero deben pagar los respectivos derechos de importación nacionales. En el caso de las ventas a empresarios dentro de la UE, no se paga IVA alemán con prueba del UID, tienen que pagar el IVA en su país de origen.

7) Transporte – Asunción del riesgo

Cuando se envían las mercancías, el riesgo de pérdida o daño de las mercancías solo se transfiere al cliente tan pronto como las mercancías se entregan al cliente o a un tercero designado por el cliente y varios por el transportista. Sin embargo, si el cliente ha celebrado el contrato de transporte sin utilizar una opción de elección propuesta por nosotros, el riesgo pasará al transportista tan pronto como se entreguen las mercancías.

8. Problemas de entrega, reenvío y reembolso del importe de la compra

Como cuestión de principio, ZeoBent Handels GmbH garantiza un nuevo envío bajo las siguientes condiciones adicionales solo para entregas perdidas o devueltas rastreables que se hayan realizado de forma gratuita con la tarifa de envío completa. Por lo tanto, por favor, ¡nunca nos envíe mercancías a portes debidos! Si los productos a entregar por nosotros no se pueden entregar a la dirección de entrega especificada por el destinatario al realizar el pedido o se devuelven como devolución, se aplican las siguientes opciones de reenvío y reembolso:

8.1. No entregabilidad debido a errores de dirección, reubicación, rechazo de aceptación, etc. por el(los) cliente(s)
En caso de no entrega debido a errores de dirección causados por el cliente, no asistencia, reubicación o similares, o en caso de rechazo de aceptación sin previo aviso de revocación, ZeoBent Handels GmbH no asumirá los costos del envío de devolución ni de un nuevo envío deseado. Estos costes serán comunicados a los clientes. Si acepta pagar estos costos, se realizará un nuevo envío. Si el cliente desea rescindir el contrato de compra, el importe de la compra menos el transporte y los gastos se reembolsará al método de pago original o al método de pago especificado por el cliente.

8.2. Errores de entrega trazables por parte de los proveedores de servicios de envío En caso de 
error de entrega por parte de nuestros proveedores de servicios de envío que pueda rastrearse a través del seguimiento del envío, ZeoBent Handels GmbH corre con los gastos tanto del envío de devolución como de un nuevo envío deseado. Si el cliente desea rescindir el contrato de compra como resultado de un retraso irrazonable en la entrega, el importe total de la compra, incluidos los gastos de envío, se reembolsará al método de pago original o al método de pago especificado por el cliente.

8.3. Entrega de paquetes dañados externamente (prueba requerida
En caso de entrega de paquetes dañados externamente, se solicita al cliente que envíe fotos o videos probatorios a la dirección de correo electrónico info@zeolith-bentonit-versand.de y que deje el paquete sin abrir. El envío de devolución debe incluir el embalaje de entrega. Esto es fácil de hacer utilizando una caja de cartón más grande como caja exterior. ZeoBent Handels GmbH asume los gastos del envío de devolución (se requiere recibo), así como del reenvío deseado de la entrega de reemplazo. Si el cliente desea rescindir el contrato de compra, el importe total de la compra, incluidos los gastos de envío, se acreditará al método de pago original.

8.4. Cambio
 de dirección de entrega después de que el envío ya haya tenido lugar Si el cliente notifica a ZeoBent Handels GmbH por escrito un cambio de la dirección de entrega después de que ya se haya enviado, no puede haber garantía de que lo cambiaremos. ZeoBent Handels GmbH transmitirá cualquier cambio al proveedor de servicios de envío. El procedimiento adicional no incumbe a las facultades de ZeoBent Handels GmbH. Si la entrega en la dirección de entrega cambiada no puede realizarse, ZeoBent Handels GmbH no asumirá los costos del envío de devolución o de un nuevo envío deseado. Estos costes serán comunicados a los clientes. Si acepta pagar estos costos, se realizará un nuevo envío. Si el cliente desea rescindir el contrato de compra, se reembolsará el importe de la compra menos los gastos de transporte y gastos realmente incurridos en el método de pago original o el método de pago especificado por el cliente.

8.5. Falta de entrega de paquetes entregados oficialmente en el seguimiento
En el caso de un informe de falta de entrega de paquetes entregados oficial y trazablemente en el seguimiento del envío, ZeoBent Handels GmbH presentará una orden de investigación al proveedor de servicios de envío responsable. El cliente debe completar una declaración del destinatario, que es enviada por nosotros por correo electrónico, y devolverla por correo electrónico info@zeolith-bentonit-versand.de o por correo postal a la dirección de la empresa. Una investigación puede tardar hasta seis meses. Solo después de la finalización de esta investigación ZeoBent Handels GmbH puede tomar una medida sobre la base del resultado. Estos resultados se escalonan de la siguiente manera:

8.5.1. Errores del expedidor
En caso de error por parte del proveedor de servicios de envío ZeoBent Handels GmbH, este último correrá con los costes de un nuevo envío deseado. Si el cliente desea rescindir el contrato de compra, el importe total de la compra, incluidos los gastos de envío, se reembolsará al método de pago original o al método de pago especificado por el cliente.

8.5.2. Errores del cliente
En caso de error demostrable por parte del cliente, ZeoBent Handels GmbH no asumirá ningún coste por un nuevo envío deseado. Estos costes serán comunicados a los clientes. Si acepta pagar estos costos, se realizará un nuevo envío. Si el cliente desea rescindir el contrato de compra, todos los costes cobrados (importe de la compra, gastos de transporte y gastos, etc.) serán retenidos por ZeoBent Handels GmbH si no se pueden devolver los productos. Si la mercancía se devuelve a ZeoBent Handels GmbH, los gastos de transporte / gastos de envío de devolución se deducirán del importe del reembolso si el cliente solicita un reembolso.

8.5.3. Error de ZeoBent Handels GmbH
En caso de error de ZeoBent Handels GmbH, ZeoBent Handels GmbH correrá con los gastos de un nuevo envío deseado. Si el cliente desea rescindir el contrato de compra, el importe total de la compra, incluidos los gastos de envío, se reembolsará al método de pago original o al método de pago especificado por el cliente.

8.5.4. Sin resultado
Si, a pesar de la orden de investigación, no se puede encontrar la entrega y no se puede asignar ninguna falla de ninguna manera, ZeoBent Handels GmbH asumirá los costos de un nuevo envío deseado. Si el cliente desea rescindir el contrato de compra, el importe total de la compra, incluidos los gastos de envío, se reembolsará al método de pago original o al método de pago especificado por el cliente.

9) Duración y resolución del contrato de suscripción

9.1 Los contratos de suscripción se celebran por un período indefinido y pueden ser rescindidos por el cliente en cualquier momento con un período de notificación de 14 días.

9.2 El derecho a la terminación extraordinaria por una buena causa no se ve afectado. Se considerará que existe una causa justificada si, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso concreto y sopesando los intereses de ambas partes, no puede esperarse razonablemente que la parte que rescinde continúe la relación contractual hasta la terminación acordada o hasta la expiración de un plazo de notificación.

9.3 Las terminaciones pueden hacerse por escrito, en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico) o en forma electrónica a través del dispositivo de terminación (botón de cancelación) proporcionado por el vendedor en su sitio web.

10) Reserva de dominio

Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta que hayan sido pagados en su totalidad. Para los empresarios, también se aplica lo siguiente: Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso se hayan resuelto en su totalidad. Puede revender los bienes reservados en el curso ordinario de los negocios; Usted nos cede todas las reclamaciones derivadas de esta reventa por adelantado, independientemente de si los bienes reservados se combinan o mezclan con un nuevo artículo, por el importe del importe de la factura, y aceptamos esta cesión. Usted sigue estando autorizado para cobrar las reclamaciones, pero también podemos cobrar las reclamaciones nosotros mismos si no cumple con sus obligaciones de pago.

11) Notificación de defectos

El plazo de notificación para los clientes que son empresarios es de dos semanas a partir de la entrega.

12) Responsabilidad por defectos (garantía)

12.1 A menos que se indique lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. No obstante lo anterior, lo siguiente se aplica a los contratos de entrega de bienes:

12.2 Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
  • en el caso de mercancías nuevas, el plazo de prescripción por defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía;
  • en el caso de bienes usados, se excluyen los derechos y reclamaciones debidos a defectos;
  • El plazo de prescripción no comenzará de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo dentro del alcance de la responsabilidad por defectos.

12.3 Las limitaciones de responsabilidad y el acortamiento de los plazos establecidos anteriormente no se aplicarán

  • para reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente,
  • en el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,

12.4 Además, los plazos de prescripción legales para cualquier derecho legal de recurso existente no se verán afectados para los empresarios.

12.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos de acuerdo con el § 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación reguladas en el mismo, la mercancía se considerará aprobada.

12.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que se queje ante el repartidor sobre los bienes entregados con daños evidentes en el transporte y que informe al vendedor de esto. Si el cliente no cumple con esto, esto no tiene ningún efecto en sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

13) Canje de vales promocionales

13.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor como parte de promociones con un cierto período de validez y que no pueden ser comprados por el Cliente (en adelante, "Vales promocionales") solo se pueden canjear en la tienda en línea del Vendedor y solo durante el período especificado.

13.2 Los productos individuales pueden excluirse de la campaña de cupones si el contenido del cupón de campaña resulta de una restricción correspondiente.

13.3 Los vales promocionales solo se pueden canjear antes de que se complete el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

13.4 Solo se puede canjear un vale promocional por pedido.

13.5 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. Cualquier crédito restante no será reembolsado por el vendedor.

13.6 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

13.7 El saldo acreedor de un vale promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.

13.8 El vale promocional no será reembolsado si el cliente devuelve los bienes pagados en su totalidad o en parte con el cupón promocional dentro del alcance de su derecho legal de desistimiento.

13.9 El cupón promocional es transferible. El vendedor puede realizar el pago con efecto de descarga al propietario respectivo que canjea el cupón promocional en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la no autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del propietario respectivo.

14) Ley aplicable

14.1 Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por la ley de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la venta internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley aplicable solo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

14.2 Además, esta elección de ley con respecto al derecho legal de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenecen a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

15) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, entidad jurídica de derecho público o fondo especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato será el domicilio social del vendedor. Si el domicilio social del cliente se encuentra fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. En los casos anteriores, sin embargo, el vendedor tiene derecho en cualquier caso a apelar ante el tribunal en el lugar de negocios del cliente.

16) Código de conducta

El vendedor se ha sometido a los criterios de calidad de Trusted Shops, que se pueden ver en Internet en http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.

17) Resolución alternativa de disputas

17.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o servicios en línea en los que está involucrado un consumidor.

17.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo.

18) Lugar de

cumplimiento El lugar de cumplimiento de nuestro servicio de envío es la dirección de ZeoBent Handels GmbH, Weißen 2, 07407 Uhlstädt-Kirchhasel

19) POLÍTICA DE CANCELACIÓN Y FORMULARIO DE REVOCACIÓN

A. Política de cancelación

Introducción

Los consumidores tienen derecho a un derecho de revocación de conformidad con las siguientes disposiciones, según las cuales un consumidor es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni autónomos:

Retirada

Tiene derecho a revocar este contrato dentro de los 30 días sin dar ninguna razón.

El período de revocación es de 30 días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no es el transportista, haya tomado posesión de los últimos bienes.

No obstante esto, el período de revocación en el caso de un contrato para la entrega regular de bienes durante un período de tiempo específico es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no es el transportista, ha tomado posesión de los primeros bienes.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos (ZeoBent Handels GmbH, Weißen 2, 07407 Uhlstädt-Kirchhasel, Deutschland, Tel.: +49 (0)36742 673937, E-Mail: info@zeolith-bentonit-versand.de) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico) de su decisión de rescindir este contrato. Puede utilizar el formulario de revocación de muestra adjunto para este propósito, pero esto no es obligatorio.

Para cumplir con el período de revocación, es suficiente que envíe la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de la expiración del período de revocación.

Consecuencias de la revocación

Si revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los costos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de entrega diferente a la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros), inmediatamente y a más tardar dentro de los catorce días a partir del día en que recibimos la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; Bajo ninguna circunstancia se le cobrará ninguna tarifa por este reembolso. Podemos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los productos de vuelta o hasta que haya proporcionado pruebas de que ha devuelto los productos, lo que ocurra primero.

Debe devolvernos o entregarnos la mercancía inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que nos informe de la cancelación de este contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de la expiración del período de catorce días.

Usted asumirá los costes directos de devolución de la mercancía.

Solo tiene que pagar por cualquier pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no es necesaria para verificar la naturaleza, las propiedades y el funcionamiento de los bienes.

Exclusión o expiración prematura del derecho de desistimiento

El derecho de revocación expira prematuramente en el caso de contratos para la entrega de bienes precintados que no son adecuados para la devolución por razones de protección de la salud o higiene si su precinto ha sido retirado después de la entrega.

Información general

  1. Por favor, evite daños y contaminación de las mercancías. Por favor, devuélvanos los productos en su embalaje original con todos los accesorios y componentes del embalaje. Si es necesario, utilice un embalaje exterior protector. Si ya no tiene el embalaje original, utilice un embalaje adecuado para garantizar una protección suficiente contra daños en el transporte.
  2. Por favor, no envíe la mercancía de vuelta a nosotros flete recogido.
  3. Tenga en cuenta que las secciones 1-2 mencionadas anteriormente no son un requisito previo para el ejercicio efectivo del derecho de desistimiento.

B. Formulario de revocación


ZeoBent Handels GmbH
Director General con poder de representación: Mario Markotic
Blancos 2
07407 Uhlstädt-Kirchhasel

Alemania

Correo electrónico: info@zeolith-bentonit-versand.de

Dirección de retorno:

ZeoBent Produktions GmbH
Eichendorffstraße 35
09131 Chemnitz

Alemania

Yo/nosotros (*) por la presente revoco el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Pedido el (*) ___ / recibido el (*) ___

________________________________________________________

Nombre del cliente

________________________________________________________

Dirección del cliente

________________________________________________________

Firma del cliente (solo en caso de notificación en papel)

_________________________

Fecha

(*) Suprímase según corresponda

¡Importante!

¡Las devoluciones y reembolsos solo son posibles para productos sellados originales con sellos higiénicos intactos y cierres a prueba de manipulaciones!

20) Requisitos formales

Todos los acuerdos, modificaciones posteriores, suplementos, acuerdos accesorios, etc. deben hacerse por escrito (correo electrónico o postal) para que sean válidos. y exigir una firma o firma electrónica para ser legalmente válida. Las comunicaciones a través de otras formas electrónicas de comunicación (redes sociales, etc.) no cumplen con el requisito de forma escrita.

21) Elección del Derecho aplicable

El derecho sustantivo alemán se aplicará a este contrato, se excluye la aplicabilidad de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

A partir del 06/2023

1. Campo de aplicación
Para todos los pedidos de nuestra tienda Online realizados por particulares  y empresas se aplican las siguientes condiciones generales.
Particular es cualquier persona que realiza un negocio, sin relación con ninguna actividad  laboral de empresa o de trabajador autónomo. Empresa  es una persona  normal, jurídica o una asociación de personas que realizan un negocio que procede de su actividad laboral de empresa o de su  trabajo autónomo. Para las empresas las condiciones legales se mantienen para futuras relaciones comerciales sin que nosotros tengamos que indicarlo de nuevo. Si el empresario utiliza  condiciones contrarias o adicionales, será  anulada su validez. Sólo se aceptarán cuando nosotros manifestemos la aprobación de las mismas.

2. Socios contractuales, conclusión del contrato, posibilidades de corrección
El contrato de compra se estipula con ZeoBent Handels GmbH. La presentación de los productos en la tienda online representan una oferta vinculante en la conclusión de contrato sobre este artículo. Usted puede mover nuestros  productos  a la cesta de la compra sin ningún compromiso y puede corregir el pedido siempre que lo desee.  El contrato se cierra una vez que usted pincha en el botón de pedido y acepta los productos que estaban en su cesta de la compra. Una vez finalizado el pedido usted recibe una confirmación del mismo por Email.

3. Idioma y almacenamiento del contrato

El contrato se puede celebrar en los siguientes idiomas: alemán, inglés, español e italiano. Se guarda el documento del contrato y se lo enviamos por e-mail junto con los datos del pedido y nuestros términos y condiciones generales. Usted puede consultar y descargar en cualquier momento nuestros términos y condiciones generales en nuestra página web. En nuestro Registro de cliente puede ver los pedidos realizados anteriormente.

4. Condiciones de envío
Al precio de los productos hay que añadirle los gastos de envío. En nuestras ofertas se le proporciona más información sobre el coste de los gastos de envío. Cuando realizas un pedido  para ser entregado en un país o territorio no perteneciente a la Unión Europea, es posible que el destinatario tenga que abonar derechos e impuestos de importación a su llegada al destino.*
Por supuesto el cliente tiene la opción de recogida de la mercancía en nuestras instalaciones: ZeoBent Produktions GmbH, Eichendorffstr. 35, 09131 Chemnitz, Alemania. Horario: De lunes a viernes de 9 a 18 horas, excepto los días festivos.

5. Formas de pago
En nuestra tienda online están disponibles los siguientes métodos de pago:

Pago por adelantado
Si elige el método de pago por adelantado, le facilitaremos nuestros datos bancarios en un email independiente y se efectuará el envío de la mercancía, una vez se haya recibido la cuantía.

Tarjeta de crédito
Al realizar el pedido usted nos facilitará los datos de su tarjeta de crédito. Una vez legitimado sus datos por su entidad  bancaria se efectuará el cargo de forma automática en su tarjeta.

Domiciliación bancaria
Junto con el pedido nos enviará el formulario de domiciliación bancaria. Previamente, le comunicaremos el día del ejecución del cobro. Una vez recibido el formulario, a través de nuestra entidad bancaria realizaremos el cargo de la cuantía de forma automática a su cuenta. Este cargo se realizará previamente al envío de la mercancía. El plazo de preaviso de la fecha del cargo en cuenta (el llamado plazo de preaviso) es de 0 días.

PayPal, PayPal Express
Durante la realización del pedido se le dirije a la página web de PayPal. Para poder realizar el pago a través de PayPal, usted debe estar previamente registrado o registrarse, legitimar sus datos de acceso y confirmar la orden de pago.
Tras realizar el pedido en nuestra página, reclamamos la cuantía a PayPal. Se le facilitará más información durante el proceso del pedido. La transacción del pago se ejecutará de forma automática una vez confirmado.

Transferencia inmediata
Tras realizar el pedido se le dirije al enlace para transferencias. Para poder realizar el pago de este modo, tiene que disponer de Banca electrónica (PIN/TAN) en la que legitimará sus datos y confirmará la orden de pago. Se le facilitará más información durante el proceso del pedido. La transacción del pago se ejecutará de forma automática una vez confirmado.

Métodos de pago Amazon
Con los métodos de pago Amazon usted utiliza la forma de pago que tiene registrada en su cuenta Amazon. Sólo necesita los datos de registro de Amazon. Tiene que estar previamente registrado , o darse de alta para legitimizar sus datos de pago. Usted recibe más información  sobre el acceso a la página de Amazon, antes de finalizar su pedido.

Pago en efectivo en la recogida
Usted paga la cuantía de la factura en efectivo en el momento de la recogida de pedido.

6. Derecho de Revocacion
Usted tiene derecho a un derecho legal de revocación como se describe en la instrucción de revocación.

7. Dominio de la propiedad
La mercancía es de nuestra propiedad  hasta que es abonado por completo el importe de la misma.
Aplicable para empresas: Nos reservamos la propiedad de la mercancía  hasta el pago completo del adeudo del proceso comercial. Usted puede posteriormente vender la mercancia reservada mediante una actividad comercial ordinaria.En este caso toda responsabilidad surgida de este posterior ejercicio comercial se traspasa a usted , siendo  la persona autorizada de la confiscación del adeudo. Nosotros sólo podemos proceder siempre y cuando usted no cumpla con la obligación del pago.

8. Daños en el transporte
Para el consumidor se aplica lo siguiente:
Si la mercancía se entrega con daños visibles, reclame dichos desperfectos lo antes posible a la empresa de transporte y póngase a continuación en contacto con nosotros. La omisión de  reclamación  o de contacto con nosotros no conlleva consecuencias para su derecho legal ni para el uso de la garantía. Pero su comunicación nos ayuda en el caso de reclamación contra la empresa de transporte y contra el  seguro de transporte.

Para empresas se aplica:
Usted asume el caso de rotura o daño de la mercancía, una vez que nosotros hayamos entregado la mercancía a la empresa de transportes que usted haya elegido. Para empresas se sigue lo dispuesto en la ley § 377 del HGB (código de comercio alemán). En caso de encontrar algún defecto en la mercancía, es allí donde debe de hacer su reclamación tras haber examinado el producto. No será responsabilidad de dicha empresa en caso de que nosotros  de forma maliciosa hayamos ocultado el defecto en la mercancía.

9. Garantía
Se aplica el derecho de responsabilidad por vicios. La información sobre las garantías correspondientes y vigentes y las condiciones concretas, las pueden encontrar en cada producto, así como en diferentes apartados de nuestra tienda online. Servicio de atención al cliente: Usted puede contactar con nuestro servicio de atención al cliente para preguntas, quejas y objeciones de lunes a viernes de 9:00 a 18:00 horas por teléfono en el +49 371 820 59 75 y por correo electrónico en info@zeolith-bentonit-versand.de.

10. Código de comportamiento
Estamos sujetos a los siguientes códigos de comportamiento:
- Criterios de calidad Trusted Shops:
http://www.trustedshops.de/shopbetreiber/qualitaetskriterien.html

11. Comisión conciliadora
La comisión europea pone a disposición una plataforma para la conciliación online que usted puede encontrar aquí: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Nosotros estamos dispuestos a participar en un procedimiento de conciliación extrajudicial ante una junta de conciliación del consumidor.
Competente es la junta conciliadora alemana: Allgemeine Verbraucherschlichtungsstelle des Zentrums für Schlichtung e.V., con domicilio en Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, y cuyo link es: www.verbraucher-schlichter.de.

12. Disposición final
Si es usted una empresa, la ley vigente es la alemana en relación con el derecho de venta.
Para cualquier tipo de disputa judicial  entre cliente y nosotros, la competencia judicial correspondiente, será la del lugar de residencia de nuestra empresa. 

Condiciones generales creado con rechtstexter.de [https://legal.trustedshops.com/legalwizard].

Revisado y fechado a 17/08/2018

*Información aduanera
Cuando realizas un pedido  para ser entregado en un país o territorio no perteneciente a la Unión Europea, es posible que el destinatario tenga que abonar derechos e impuestos de importación a su llegada al destino.
Esto se debe a que el destinatario del pedido se convierte en el importador de los bienes, por lo que deberá cumplir con todas las leyes y reglamentos aplicables en el país o territorio en el que se reciben.
Cualquier gasto adicional debido al pago de derechos aduaneros y/o arancelarios correrá a cargo del destinatario. ZeoBent no tiene control alguno sobre tales gastos y por lo tanto no es posible anticipar su importe. Dado que las políticas aduaneras varían significativamente de un país a otro, te aconsejamos que te pongas en contacto con la oficina aduanera correspondiente para obtener información sobre las restricciones de importación que se aplican a determinados productos.
Las oficinas de aduanas de algunos países exigen al importador registrado que proporcione algún tipo de identificación antes de proceder con el despacho de un pedido. Como importador registrado, se te podrá solicitar, a ti o bien a la persona a quien estés dirigiendo el envío, que proporcionéis un número de identificación personal, como el N.I.F.
Generalmente, los modelos de aduanas para pedidos internacionales listan el valor de los contenidos del pedido por tipo de producto.

Acerca de los aranceles aduaneros, derechos e impuestos
Al hacer un pedido eres responsable de asegurarte de que el producto pueda ser importado legalmente al destino.
El destinatario es el importador nominal y debe cumplir con todas las leyes y regulaciones del destino. Los pedidos enviados fuera de los  países de la UE pueden estar sujetos a impuestos de importación, aranceles aduaneros y derechos de importación recaudados por el país de destino. El destinatario de un envío internacional puede estar sujeto a dichos impuestos de importación, aranceles aduaneros y derechos de importación cuando el envío llega al país del destinatario. Cualquier cargo adicional por despachos de aduana deberá ser asumido por el destinatario; no tenemos control sobre estos cargos y no podemos predecir el monto.
Las políticas aduaneras varían mucho; para más información contacta a tu oficina de aduanas local. Cuando se requieren procedimientos de despacho de aduanas, puede haber demoras externas a nuestros tiempos estimados de entrega.

Nota: Las oficinas de aduanas en algunos países o regiones requieren que el importador nominal suministre una forma particular de identificación antes de liberar un envío. Es posible que se te requiera que proporciones un número único de identificación, CPF o ID de impuesto.
Los países o regiones que requieren un número de identificación incluyen: Brasil, Catar, Chile, China, Corea del Sur, Ecuador, India, Israel, Perú, Sudáfrica, Taiwán y Turquía.

Privacidad
Tu privacidad es importante para nosotros. No obstante, el comercio internacional está sujeto a inspecciones y revisiones que se llevan a cabo por las autoridades aduaneras. Por lo tanto, puede que nos veamos obligados a proporcionar a las compañías de transporte con las que trabajamos cierta información referente a los productos de tu pedido. Asimismo, es posible que esta información también tenga que ser compartida con las autoridades pertinentes para facilitar el cumplimiento de la legislación vigente.